Le Loup et la Muse

Ma chère muse, tu n’as pas encore de nom. Tu es simplement La Muse (comme ça, en majuscules), et c’est tout. Peut-être que toi, La Muse, tu gagneras (ou annonceras) ton propre nom, un nom plein de lumière ou d’ombre. Un nom qui t’identifie parmi les autres muses qui existaient avant toi.

Parce que c’est vrai, ma Muse, il y en a eu deux autres comme toi. La première muse est devenue éternelle, car c’est elle qui a déclenché toute cette affaire, mais elle est perdue dans ma mémoire et ne mérite plus que l’on parle d’elle. Elle s’appelait elle-même « L’Ornithorynque » et elle défiait toute ma capacité intellectuelle, pour finalement mourir, déshonorante, aux bras des autres femmes. Je me souviens avec amertume — et peut-être avec l’incrédulité — de lui. Pas plus que ça. Mais j’étais jeune, et mes poèmes se succédaient dans un flux interminable. Je lui ai dédié ce livre de poésie, douloureux, mais exorcisant : et après l’avoir publié, comme si elle était un mauvais accouchement, j’ai enterré cette muse sans pitié. Je renaissais comme un phénix.

Mais la deuxième…

La deuxième était un loup. Il était un loup d’argent, plein de fierté. Orgueilleux de ses racines, de sa race, de son ADN furieux, même s’il était né près d’un lac. C’était était un loup qui défiait la gravité, qui remontait jusqu’en haut des Andes, et au sommet, regardait vers l’infini. Il était rarement au le niveau de la mer, tranquille; il semblait toujours en train de bouillir. Son état naturel était un feu interminable, inextinguible. Sa manière de m’observer me traversait, même à distance. Car Le Loup était intelligent, était perceptif. Car il me connaissait comme la paume de sa main. Il m’agitait, il me calmait, il me faisait l’aimer sans remords.

Le Loup écrivait aussi! Même si sa langue maternelle n’était pas la mienne, il la maîtrisait. Il me donnait les textes les plus incroyables qu’une femme ait reçus dans sa vie. Il me faisait rêver avec des phrases. C’était comme si tout son corps se donnait dans un texte. Il était à moi. Du moins, je le croyais.

Mais je te disais, Le Loup, ce magnifique loup que m’avait ordonné de le rencontrer à l’autre bout du monde — sans même comprendre que mon aventure ici était aussi une façon de lui montrer que je deviendrais la femme qu’il méritait —, il m’a quittée avant de venir ici. Je vais te dire un secret : je continue à sentir sa présence, les nuits froides, quand je suis à l’extérieur. Je le sens encore crier au loin, affamé. Cependant, je comprends que tout est dans ma tête, qu’il ne viendra jamais me chercher comme le prince d’un film romantique.

Je sais que je marche seule, mais pas solitaire. Je sais que je suis mes expériences, mauvaises et hallucinantes comme des épiphanies. Je suis Légion, ce groupe de démons qui parlent tous en même temps et te font peur quand tu me regardes dans les yeux. De cette manière je me sens forte, malgré les cicatrices qui couvrent mon corps; toutes ces blessures ont été faites par ces deux muses, parfois cruelles, parfois nécessaires pour ce parcours que je fais. Je suis certaine que tu m’en fera d’autres, mon amour. Je serai aussi fière d’elles, car ce sont des expériences qui me montrent jusqu’à quel point je ne suis pas la fille qui est partie de la maison parentale autrefois. Je me retrouve dans ce miroir qui va à la dérive, qui ne reflète rien qu’à moi-même… mais qui te regarde.

Cronicas de Montreal 13: Varias cosas

Semanas extrañas, extraordinarias en ésta ciudad que nunca me deja de sorprender. La primavera ha llegado antes de lo que usualmente estaba acostumbrada y éso me ha levantado los ánimos en muchos sentidos. He dejado el aislamiento y me he entregado al cotorreo, a los paseos, a las compañías multiculturales que ésta nueva aventura me propone. Pero como me han sucedido cosas tan diversas, las cuento en acápites, porque mejor resumo el rollo para que vean que no miento.

1. La primavera, la sangre altera. Pareciera que todo el mundo está en plan de romance… desde febrero, caray. La gente se vuelve sinceramente loca por ligar y las hormonas revueltas van corriendo por toda la ciudad. Es como si hubiera una suerte de deadline para conseguir pareja o compañía para el verano inevitable. Las actividades, los rencuentros, la gente que te aborda en todo lugar para cotorrear y decirte tres sandeces que te pueden hacer reir o sorprenderte hasta el susto. Montréal es una ciudad de estudiantes y solteros como cancha. Es imposible no contagiarse de ésta fiebre, muy a mi pesar. Lo que me lleva al punto 2.

2. Habemos Musa y el problema de los límites. He vuelto a encontrar el mood para escribir. Siempre es una buena noticia, lo sé. Pero me gustaría que, para variar no fuera con amores contrariados, porque una se aburre de escribir para gente que no te va a entender… aunque lo hagas en tres idiomas, incluyendo en suyo. Aún así es genial poder volver a escribir, es el gran regalo que me hace ésta ciudad y ésta Musa. Luego viene el límite entre lo que escribo y lo que en realidad es. Exacerbar mis sentimientos para decir cosas que considero hermosas…con el riesgo que la gente que las lea, me alucine loca de atar. Pero yo soy mis textos y a veces no. Es lo que hay.

3. La familia que elegimos. Los amigos, ésos que te hacen sobrevivir en los tiempos revueltos en los que buscas tu lugar aquí. Cubriendo tus espacios abandonados de amor familiar y cubriendo tú también los suyos. A veces no necesitan siquiera vivir en la misma ciudad. Te soportan, te carajean cuando los necesitas, te echan porras, te clarifican. Muchas veces sus puntos de vista te hacen entenderte a ti misma y revisar lo que crees a pies juntillas. Celebran tus logros y te pasan el trago cuando jode todo. Te dejan ganarles en los videojuegos. Amor, pues.

4. Los nuevos retos. Un nuevo empleo que me testeará constantemente, en dos idiomas para empezar… Alguien ha creído en mí nuevamente y éso me hace sentir absolutamente abrumada. Soy cola de león, pero estoy en el centro del movimiento, y soy muy  feliz. Dejo tener miedo al fracaso y me compro el asunto de que todo es posible. Es la primera vez en la que estoy en armonía conmigo y no tengo miedo a ello. ¿Me habré ablandado viviendo ya 6 años en la estabilidad canadiense? Ahora sólo me falta algo (y aquí regreso al punto 2 con no poca contrariedad).

Bueno pues, así están las noticias por acá. Los retos se acumulan, las palabras se van desprendiendo, floreciendo, en otros idiomas (échenle un ojo a mis posts en francés e inglés), sigo compartiendo contenidos en mi fanpage de FB, en mis dos cuentas de Instagram, aquí y aquí. En un tiempo, también espero poner más videoblogs… volver a pintar, atender mis otras redes sociales en las que aparezco cuando puedo como Twitter y Pinterest, seguir cargoseando por acá… las ventajas de andar teniéndole horror al aburrimiento.

Nos leemos.

Montréal chronicles 8.- The networking fever

Torrential rain. I check my online agenda. Today I have a meetup after work in an unknown place downtown. I hold my breath to cross the city with this horrendous rain. This type of meetup is called 5 to 7 (5à7) because it lasts literally from 5 pm to 7 pm or even later. It’s basically an outside work activity. You have to socialize with people who usually have something in common with you, wich could be literally anything. Maybe a cultural o professional interest, or just the wish to meet some new interesting people. It is, in a way like “the bar scene” but with the sole purpose of making new friendships. 

 

In my case, since I am introverted to a ridiculous level (and people do not believe me!), it is almost a torture that I undergo too frequently. I have a good reason to do it: this is the only way to access the hidden job market of the city, which makes for almost the 80% of the job offers. See the challenge? If you don’t know anybody, you just have to keep applying those job ads from several well-known websites with ridiculous possibilities to be hired or even interviewed.  Most of these jobs ads in are in the spirit of “okay, we don’t have a clue about people who can /may like to do this job, so please apply and good luck.” Nevertheless, the hidden job market (or HJM as I’ll call it from here on) holds those dream jobs where people can shine and make themselves a name in any local industry. You just arrive there by recommendation, with references from your connections: people from your network. 

 

Some German tourist I met some time ago said she was amazed by how people were networking here, even in meetups not business related. “What is the meaning to give your card to someone who you just meet?”, she says. I hadn’t had the time to explain to her all the stuff about the HJM and all that it means in a culture like this. I was already busy trying to find someone who can recommend me to some another who will know some other who will need an employee with my skills. I sipped my Gin & Tonic and discreetly ran away to some other group where to interact. Here we go again, I said to myself, jumping to the next target. Do I mimetic myself in such short time to this culture?

 

Whatever, this event makes me discover the city. The Centre Ville, its nerve center, full of fancy and funny bars, one better than the other. Some of those places are ultra chic, where you can only afford a drink that will be boiling in you hand the whole night; others are modest pubs open to all public, where once in a while you can find someone who just came for a drink and found people networking and did not mind at all the mistake, so the conversation begins like “hi, how are you, what do you do for a living, when did you come to Canada…?”

 

Ps. This could be your main resource if you just arrived in Canada and want to do networking. Internations.com

 

Montreal Chronicles 7.- Mont Royal

He looked at me from his cup of coffee and asked:  so, you really don’t know Mount Royal, do you? Well, no, I answered, a bit ashamed. I have been living here for more than three months and I hadn’t had the time to visit all the landmarks of the city, not even at the time when was only a tourist. Shame on me, sometimes. It’s a mix between laziness and tranquility. I haven’t made a list of places to discover here. Well, not an actual list, but a virtual, mental list that I forget all the time and when someone makes me remember it I may say  “oh yes!” and that’s it. I’ll fix my schedule, and I’ll go ahead, mostly alone. But that time he was there, with his steaming coffee cup and his plaid shirt that made him look younger than he was, staring at me. Well, really, I don’t know that place. Okay, let’s go tomorrow, he decided. It will rain tomorrow, I answered. So what? I hate summer storms, I said, so let’s go early there. What, why?, he complained, it’s gonna be Sunday, he said.  You promised. Oh well.

 

So there I was, really motivated, at the right time. Sports outfit on, with sunblock and a cold water bottle. Okay, maybe a runner’s cellphone application in order to check calories and distance. What else? Just leaving Mont-Royal metro station (they share almost the same name), to the park. The aerial view that Mont-Royal will show makes you realize that this small mountain is in the middle of a big city full of parks and gardens, places where activities are centralized, sometimes under the crown of a tree or by the side of a fountain, every single summer. Same here. 

 

Mount Royal is a big mount who faces the city, the river and even the rest of the province. It was created with great catholic pomp procession, by the time my native country struggled with war. It was easy for me to imagine this old lookalike European city, as old as mine, sanctified to all the catholic saints, with their citizens walking into this place, praying. Who could imagine that a couple of centuries later it would be invaded by tourists and sports junkies?

 

So everybody went up the hill. Even a bus went up, but we weren’t able to understand where and how. Our goal was to go to the top of the mount. My host didn’t stop talking, maybe because he did not have the opportunity to share his thoughts frequently or maybe just because he hated silence. As for me, it was just the opposite: a reflexive muteness, wherever it finds me. I was sincerely touched by this small forest conservated for more than a century, affected by my own need for big spaces of nature. This forest has a calming effect on this busy city in the same way that has the Pacific Ocean to my hometown, Lima.  People can handle the abundance of the concrete and cement just because of this type of relaxing spaces.

 

When the guy who took me there got bored because of my contemplative silence, he though I was tired and he lost his (minimal) patience. I have a soccer match, he said. No problem, I’ll spend more time here, I said, smiling. He nodded and added: You see, I’ve been living in Montréal a couple of years and never took a selfie in here. And he left, while I was dreaming… and still in a trance.  

Montréal Chronicles 6.- Those stories and their owners

Never in such a short time, since I am living in this city, have I had the opportunity to meet these many people who wanted to share their stories with me. Some of them were told in a noisy bar, others at the bus stop, or even in the middle of an English class. It made me suddenly realize that every day of my life in Québec city had been awfully lonely, but also full of my own stories, in a desperate – and surviving- attempt of auto contemplation. They were solitary experiences except for a few dear friends that I was able to meet when they had the time to do so. Being alone was sometimes baffling, it was like observing myself naked in the mirror the whole time. It was a constant, weird act where I was building different versions of myself to talk with. In other words: I was getting crazy. 

 

But here, people’s voices are everywhere. My shell is opening again and I left my cocoon to observe and listen to everything and everybody. Mostly the latter because everyone wants to tell you something, anyhow. 

 

However, I still feel as the invader who claims to tell you those stories. It breaks my heart because I don’t feel ready! I don’t want to talk about my story either, even if some people believe I already have something to say. I want to introduce you those people I meet, but I consider sharing those things will make me a traitor and I just feel I must mute my attempt. I just can show some few lights about it: The frustrating loneliness of a father who left everything behind just to give a better life to his children. Also the story about this other guy who remembers his best family holidays in a place that he will never call his home country again; or this other guy who believes that his best summertime was in the rice fields where he worked, located in a remote place that he knows he won’t go back to. I do not even dare to write the story about those people who had to run away from their hometown in the middle of the night to save themselves from deadly religious persecution. So many talks, so many tales, so many different life experiences, all of them remembered as precious souvenirs from another life, almost from another planet. Far from the cold but safe Canada.

 

That is why their stories are still on they own. I figure someday I’ll be able to write them, to create that beautiful filigree that real writers do, which I poorly imitate. I have faith that the future will let me show those stories to you.

 

La Muse est apparue

Muse

Hélas. J’ai eu une semaine à oublier. J’ai mal dormi trois jours sur cinq, j’ai reçu de mauvaises nouvelles professionnelles et je n’ai pas perdu de poids malgré ma diète stricte. Je me suis senti vieillir chaque jour. Je me suis sentie tellement seule, inquiète, défectueuse. Tellement découragée.

Cependant, La Muse est apparue.

Je le nomme « La Muse », car c’est à lui que j’écris maintenant, dans mes trois langues, tu sais. Je suis certaine qu’il ne me lit pas, très occupé à ses affaires, très concentré sur lui même. Mais telles choses me contentent, car il découvrira tous ces textes trop tard, si j’ai de la bonne chance. Donc, j’écrirai plusieurs chroniques qu’il ne connaîtra jamais, et dont bien sûr que vous profiterez à lire. Je sais que vous n’aurez aucune façon de l’en aviser, que ce casse-tête est fait pour me cacher et lui cacher que je l’observe toujours, comme une vraie “stalker” et que ça me plaît beaucoup. Je vais lui faire croire qu’il ne m’intéresse plus, que je suis dans ma bulle. Mais je le regarde, avec le coeur au bout des doigts , lorsqu’il se consacre à la chasse d’autres femmes plus disponibles (plus jeunes et intéressantes) que moi.

Ma Muse.

Ben oui, je vais lui écrire. Je lui raconterai toute ma vie, tout ce parcours qui m’a conduit jusqu’à ce moment parfait où j’admets que je suis la pire amoureuse du système solaire et que je n’ai que mes textes pour m’exprimer. Ces sont les uniques espaces de (i) réalité dans lesquels j’habite. Avec lui. Avec mes paroles qui fleurissent, comme d’habitude, pendant tout le temps que j’entends leurs conversations qui ne sont pas pour moi. Je ferai tout ça au lieu de devenir folle pour lui, au lieu de perdre ma cohérence, mon sang-froid, quand je le parle. Au lieu de tout lui dire, tout ce que je veux lui déclarer, fiévreuse. Au lieu de lui dire en face ce qu’il ne pourrait jamais croire…

En échange de tout ça, le silence, les banalités, l’indifférence. Je suis devenue une comédienne compétente, et maintenant (et pourtant), j’ai une muse… et je le remercie de son existence.

En lo que tomamos y dejamos.

He tirado varias toallas.

Ahí está la toalla del novio universitario con el que formaría una familia con nenes, casa y perro en la puerta, el de la chica con infulas panqueques y parietales rapados, la cantante de banda rockera que soñaba con ser la nueva Pat Benattar de Los Olivos.

He tirado la toalla con convertirme la nueva Cindy Crawford de Ancón, la más amada discípula de Julia Navarrete o la vieja nueva promesa de la poesía nacional, completamente desconocida, de culto y fuera de cualquier puto círculo cultural (incluyendo los underground porque son muy mainstream).

También he tirado la toalla de la empresaria exitosa que no vende un carajo, de la empleada del mes por un sueldo que nunca llega a quincena, la jefa tirana para el machirulo peruano promedio que cree que no me doy cuenta cuando está trabajando y al que debo de ladrar de tanto en tanto. La profesional que se pasa desempleada (y desesperada) meses, esperando que no le devuelvan el CV impreso diciéndole “no desperdicie papel, para que lo use en otra entrevista” (true story).

Ni qué decir de lanzar la toalla lejos con todo el afán de ser (in a very latin way) socialmente aceptable, eternamente joven (aunque pasen los años, como Polystel) y geneticamente “castañita”, que podría darme la validación de harto acomplejado por ahí (me incluyo, por Dios).

Pero caray, el asunto no va tan profundo. Este sentido preámbulo es para contarles que también me he cansado de cosas más sencillas como por ejemplo el Online Dating, que me siguen recomendando algunas amistades despistadas que creen que estar sola en ésta ciudad es estar solitaria. ¡Nunca más llena de gente que ahora! Pero, para mi mala suerte, algunos tienen ganas de aconsejar y yo, que siempre tengo curiosidad insana, el interés de tratar. El asunto es, también se pueden seguir los consejos cursis con el twist de convertirlo a tu conveniencia. Al final puedes, decir, con conocimiento de causa: “hey, seguí tu consejo con ése website de citas, no sabes cómo han mejorado mis skills en los idiomas que estoy aprendiendo” y olvidarte del asunto o tal vez recordar todas las huevonas veces que has tirado la toalla, porque no había un futuro en éso. No creo haberlo hecho tan lindamente como ésta vez.

Dicho ésto, sigo tirando la toalla, pero ya en level santidad. Tiro la toalla en comer como si quisiera suicidarme, dejando las malas noches, los malos chamacones, las malas vibras, los malos entendidos y las malas actitudes que me hicieron tirar la toalla cuando debí haber persistido. Pero claro, no sería la que soy y ése es el asunto: para llegar a cierta edad en buen estado, hay que tirar la toalla en muchas cosas que no parecen buena idea en persistir. Persistir, éso sí, en aprender de ésas pérdidas y seguir bregando. Seguir yirando.

Le défi d’écrire dans une autre langue

C'est certain, on va se lire.
C’est certain, on va se lire.

Voilà!

On va commencer le 2017 un peu tard, mais avec un texte écrit entièrement en français. Qu’est-ce que ça veut dire? Voici un texte qui n’est pas traduit, qui a été spécialement créé et pensé en français. Ce n’est pas facile pour moi, car le français est une langue que j’apprends depuis 2009 et c’est plus un défi quotidien qu’un apprentissage. C’est le défi de penser et de participer à une culture qui m’était encore inconnue huit ans auparavant.

L’idée n’est pas seulement de publier un billet de blogue en français pour que les gens puissent s’apercevoir que je suis — effectivement — capable de rédiger et exposer mes idées en français aussi. C’est aussi une déclaration sérieuse au sujet de mon rêve : être capable d’écrire des textes créatifs, d’exprimer mes pensées dans des langues qui ne sont pas ma langue maternelle (j’ai déjà commencé avec l’anglais et vous pouvez le lire ici). C’est quelque chose, je dois le dire, car il s’agit de « traduire » mon cerveau directement dans une autre langue. Au lieu d’écrire en espagnol, langue maternelle que je maîtrise (j’ai publié un livre de poésie et j’écrivais pour un journal dans mon pays d’origine, donc je sais de quoi je parle), je veux essayer de vous « livrer la marchandise » tout de suite, ici. Comme ça.

Et c’est que je veux affirmer : écrire dans une autre langue est un défi majeur. Il faut s’en éprendre, puis travailler fortement pour être capable de raconter des histoires et aimer faire découvrir des cultures lointaines aux gens, leur faire connaître d’autres réalités. Ces autres mondes qui pourraient habiter le cerveau de l’écrivain (moi) au-delà les frontières de la francophonie. Écrire dans une langue qu’on vient d’apprendre, c’est offrir le cadeau de voyager avec un texte, avec une poésie. Un vrai travail d’illusionniste réalisé par l’auteur, qui observe ce monde d’une façon différente.

En fait, c’est le cadeau. Ceci. On se parle, mais bien sûr, on va se lire.

El elogio a la tía soltera

Tías per tutti li mundi.

Francamente no recuerdo cómo comenzaba ésto en mi cabeza (he estado escribiendo éste texto varias veces mentalmente). Ah, tal vez, diciendo que, cuando pienso en mujeres solteras en el ocaso de sus vidas, recuerdo a tres tías muy cercanas. Dos de ellas, ligadas a mí por la sangre. Una de ellas, amiga de mi familia. Sólo una de ellas, madre. Dos de ellas, ya en sus propios cielos o infiernos , o donde hayan deseado siempre estar. Una de ellas aún mirando la luna pasar desde su ventana, como lo hago yo.

Cada una era/es distinta. Una pasaba por la vida sin detenerse a observar nada. La otra tenía miedo de vivir. La tercera echaba la culpa de sus elecciones a otros. Mujeres, sin embargo, de avanzada en sus tiempos. De alguna manera, sobreponiéndose o rompiendo algún canon de la época en la que vivieron, sin saberlo. Remontando la pobreza, la ignorancia, viviendo independientemente su propio juego.

Asumo que cada una de ellas ha sido (o es) feliz a su modo. Que al final de sus vidas, la sapiencia llegó a sus corazones, y cerraron sus círculos. Yo aprendí de sus errores y aciertos. De todo lo que son o fueron. Me hacen ser lo que ahora soy, una fresca que va viviendo el Carpe Diem que tal vez a ellas les fue negado. No soy un buen ejemplo, tampoco. Pero me encomiendo a ellas siempre, como mantra, en los momentos jodidos. Pienso en ellas. Mis tres tías queridas.

Lo que me lleva al asunto de éste elogio a las tías. Sip, a las tías de todo calibre, pero yo me remitiré especialmente a las solteras, porque lo vivo cada día de mi vida. Aquellas que quieren o no tener hijos. Las que crian los hijos de otros o los suyos propios. Las que quieren o no un matrimonio, casa con perro o gato, novio que no las joda o etcétera. Las que son tías de sangre o de amistad. Las que están todo el tiempo presentes o las que aparecen y desaparecen. Hablo de todas aquellas que te quieren con furia, sin que te des cuenta.

Somos las tías extrañas, la “oveja negra” de la familia y de la que todo el mundo piensa -equivocadamente, caray- sin decirlo a viva voz “¿Qué va a ser de ella, pobrecita, sin hijos?” (cuando es el caso)… porque si alguien nos lo dice en voz alta, le mandaremos a la soberana mierda.  No necesitamos de nadie más que nosotras mismas para vivir.

Las tías extrañas, que coleccionan cosas, que tienen sus manías, con rutinas alucinantes en las que te envuelves cada vez que vas a visitarlas, que se saben la vida de tutti li mundi y que te cuentan lo que tus viejos no te quieren nunca contar… las mejores narradoras de historias del planeta tierra y alrededores.

Somos ésas mujeres estrafalarias a las que tus padres tienen que amonestar de tanto en tanto, porque saben que te echan a perder la educación, pero que sabrán con absoluta certeza, que después de ellos y los abuelos, pararíamos una bala con los dientes, con tal de protegerte.

A nosotras nos puedes contar todo y, aunque nos escandalicemos, siempre tomaremos partido por tí. Luego te daremos un par de coscorrones o te ayudaremos a encontrar la solución. Con nosotras encontrarás otros caminos, otras maneras de ver las cosas. Estaremos siempre dispuestas a abrazarte cuando, los que más deben estar a tu lado, te dejen solo. Haremos la cola en la cárcel religiosamente para visitarte, Nos sentaremos al lado de tu cama cuando estés enfermo, caminaremos a tu lado en las marchas… te haremos la taba para donde quieras ir. Seremos tus cómplices.

Sin embargo, sabemos que nos olvidarás en algún momento de tu vida. Si somos inteligentes, no diremos palabra y seguiremos ahí, esperándote a cuando buenamente puedas darnos el regalo de tu tiempo. Si somos más inteligentes aún, no esperaremos nada, porque hacemos nuestra vida sabiendo que escogimos ésa extraña soledad que nos llena más que nada. Sabemos perfectamente que tu prioridad son tus padres, tu familia. So, do not worry babe; es lo que nos toca.

De mis tías intento replicar lo mejor de ellas; el sentido del humor desenfadado de sus conversaciones íntimas, el coraje para embarcarse en aventuras , el aceptar los fracasos y volverse a levantar… aunque muchas veces ellas no pudieran hacer lo mismo. Yo soy su versión mejorada y justo por ello, intento “echar a perder” a mis sobrinos, tal como lo hicieron ellas conmigo. Como lo hacemos TODAS las tías del mundo.No hay día para nosotras y nos quejamos, pero luego importa un bledo. Sabemos que dejamos huella en tí y es todo lo que importa.

Montréal Chronicles 4. – My love-hate relationship with networking

20160708_133032

I always say I’m a shy person. I have no clue why people don’t believe a word of it. They can’t see the efforts I put to engage in conversations, how much I have to cheer myself before talking to people, or even how I must control my peristaltic movements before being «social».  The only thing they see is a middle-aged woman (did I say «middle-age»?? Well, I am certainly not a teenager) who smiles, sometimes with a drink in her hand, asking questions about something that nobody may care about. That is because I’m a professional curious, as I state in my professional profiles.

As a journalist (and I always will be one) I’m curious by default. I am someone who always wants to know more; not for gossip purposes, but just because I want to discover the other. Because when someone tells me «Oh well, I have no idea why I have just told you that», I know I’ve achieved my objective. It may seem philanthropic (setting them free of a -sometimes painful- memory)… as these stories stay in my head and sometimes, also in my heart.

Anyway, I still have the problem of being misunderstood here. I if I appear too friendly, people may think I want to flirt. I am just longing for a smart conversation, something cruelly missed nowadays because to the techno wave! This talk could be in any of the languages I am capable of speaking. It is disappointing (and sometimes scary) having to stop the conversation because you need to get rid of someone. Oddly enough, I had never imagined something like that could happen to me here.

Fine, it’s not that I have ” waiting for love” written in my forehead but, wow, the lack of surprise is really disappointing. I absolutely get where the conversation is going to and I don’t feel like continuing. Capici?  

It may be due to my age, which makes me intolerant to nonsense. Maybe it is just that I know what I want for this little heart of mine. Maybe I wish to be dazzled by someone who takes me out of the routine. Meanwhile, I am left with the pain of networking, searching for job opportunities, cold sweating while I introduce myself anywhere and -of course- sidestepping lost Romeos.